Monday, September 10, 2012

iPhone Photo Tool (その2)

Picframeと云うiPhoneアプリでまた時間をつぶした。

蛙と蝶のオリガミを折ってiPhoneで写真を撮った。
そして、なんとかもう少し面白い画像にしようと思ってPicframeアブリを使ってみた。
そうしたらこんなものになった。







これを見た前からの写真の仲間が、

「万華鏡ですね」 と言った。

「ほんとだ。」 

俺の頭にはコースターのデザインがあったので万華鏡とは考えていなかった。

人間の想像力っていうのは面白い。それぞれの立場、環境、教育、シチュエーションによって影響されるものなんだ。





この折り紙の蝶の写真を子ども達に見せて、 「これ何?」と訊くと、 「蝶々だよ」って言うけど、 大人に見せると、 「色がきれいだねっ」っていうただの礼儀上の反応もある。

「万華鏡ですね」という写真仲間の反応には、友の有難さを感じた。











Wednesday, May 30, 2012

iPhone Photo Tool

Just recently, I started to experiment with an iPhone photo application called PicFrame. I found that it is a very handy application. It allows me to combine multiple photos to create a multi-frame image. On my desktop computer, I do this using a photo-editing software called "Photoshop". But PicFrame is an iPhone application and with a few touches on iPhone I can create a very nice image in a couple of minutes. Photoshop is a professional photo editing software and very cumbersome. First of all I have to download the photos from iPhone to a desktop or laptop computer. And it takes a lot more than a couple of minutes to merge multiple photos into a single image. As many iPhone/iPad applications, PicFrame is only 99 cents.

Here's a few examples of multi-frame images I created on my iPhone.



These are some of my favorite Morning Glory photos.








These are some of my Origami Photos.


Lastly, these are night shots of my dream city, Paris, from my trip a few years ago.



Monday, May 21, 2012

Photography Masters Cup



Photography Masters Cup は世界各国の写真家が参加する写真コンテストのなので入賞するのはかなり難しい。このコンテストは専門部門とアマチュア部門が分かれているのは俺にとっては有難い。過去に、2、3のコンテストに応募鵜したが専門家とアマチュアが一緒に競い合うコンテストもあった。写真というものは一つのアートでもあるので、別に専門家がそれほど有利であるというとは限らないのもある。それでも、その様なコンテストに俺の写真がノミネートされたり入賞したりした時には格別の喜びを感じる。
今年のPhotography Masters Cupにはここに載せた写真を考慮している。何を入れるかということはそんなに重要ではないが、ただ、構図とカラーバランスにはこだわっているつもりだけど、それと、写真の背景には日常生活に何らかの意味があるものを選ぶことにしている。"Healing Water"は日本に帰って東大寺を訪れた時に撮ったものが入賞ノミネートに選ばれたがそれで終わった。

Photography Masters Cup is the leading international award honoring color photography. This celebrated event shines a spotlight on the best professional and amateur photographers in a prestigious annual contest and globally webcast event.

It's a high level contest and my chances of winning a place are slim, but it's the challenge that I enjoy to compete against the world's best. Strange it may to say, seeing many of the past winners, you almost have to have a weird mind to come up with winning photos. (Later, I will see if I can upload winning photos for reference.) Below are some of my photos that I have entered in the past or I am considering entering in the up-coming contest.

Image Samples:

TITLE: Ascension
CATEGORY: Nature





TITLE: Texas Spring Wildflowers
CATEGORY: Silhouette
Professor Treks on the Bluebonnet Field





TITLE: Morning Glory
CATEGORY: Nature
Morning Glory, My Favorite Summer Flower


4th Annual Photography Masters Cup Nominees:

Healing Water by Nobi


Tuesday, April 17, 2012

Texas Roadside Wildflowers

Texas Roadside Wildflowers: Coreposis






これはキク科ハルシャギク属の一年草。空き地や道端などに生える雑草。テキサスでは春から夏の終わりごろにかけてあらゆるところでよく見られる割りときれいな黄色のワイルドフラワーだ。高速道路の土手一面を黄色のじゅうたんでかざるような光景もよく見られる。




この二つの写真は夕日が沈むころ家の近くの道路で撮ったもので、私はこの様に道端で咲かせる花と車のヘッドライトの光りの動きを一緒にカメラでとらえるのも好きである。他の写真家にも興味を持ってもらえるかどうかは分からない。

Saturday, January 21, 2012

New Years Day Card  - 年賀状 (Nenga‐jo)

New Year is the most important holiday in Japan with its own unique customs.
One of the things we do to prepare for the New Year holiday period is to send out New Year postcards to friends, family, and relatives before the New Year's Day arrives.



2012: 年賀状
After coming to the U.S., I have neither sent out nor received these special New Year postcards for many years. But, every year during the past several years I have been receiving one New Year postcard from special friends in Japan. The friends (husband and wife) who were here for almost a year 8 or 9 years ago. The husband was working for an international high-tech company in this city. He was sent here by his company in Japan on a special assignment for a year when I met them. We have gotten to know each other well and have become good friends. I look forward to seeing them each time I travel back to Tokyo.


In the card they send to me I can visualize the part of their family activities of the year. The New Year greetings and personal notes are absolutely wonderful to read. I see joy and happiness on their faces in the photos that are posted on the card. I feel that New Year has arrived when I receive the New Year postcard from them.


One of my students did a presentation paper on "New Year in Japan". In the paper was the following paragraph about New Year postcard.

Nengajou 年賀状
The end of December and the beginning of January are the busiest times for the Japanese post offices. The Japanese have a custom of sending New Year's Day postcards (年賀状, nengajō?) to their friends and relatives, similar to the Western custom of sending Christmas cards. Their original purpose was to give your faraway friends and relatives tidings of yourself and your immediate family. In other words, this custom existed for people to tell others whom they did not often meet that they were alive and well.
Japanese people send these postcards so that they arrive on the 1st of January. The post office guarantees to deliver the greeting postcards on the first of January if they are posted within a time limit, from mid-December to near the end of the month and are marked with the word nengajō.
Conventional nengajō greetings include:

* kotoshi mo yoroshiku o-negai-shimasu (今年もよろしくお 願いします?) (I hope for your favour again in the coming year)
* (shinnen) akemashite o-medetō-gozaimasu ((新年)あけまし ておめでとうございます?) (Happiness to you on the dawn [of a New Year])
* kinga shinnen (謹賀新年?) (Happy New Year)

Monday, January 9, 2012

2012, the Year of the Dragon - Happy New Year !


As I do every year, I challenged to make an origami dragon for the year 2012.






Sumo Dragon

Several years ago, my niece in Japan sent me a small paper craft of Sumo arena and a couple of sumo wrestlers. I used that sumo arena as a prop to display the new origami dragons as fighting dragons.